大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于粤语学习泰语的问题,于是小编就整理了2个相关介绍粤语学习泰语的解答,让我们一起看看吧。
泰语和傣语能交流吗?
答案是大部分不能。
但傣语总体来说,是泰语众多方言下的一个分支,在底层的语法、词汇上是基本一致的。
中国的傣族和泰国的泰族只是方言不同,十句里面有七八是差不多的,双方基本上可以相互交流。
泰语方言字母略有差异,不同的方言有不同的泰语字母,但都来源于印度的婆罗米文。
傣文字母有七种:暹罗泰文(泰国文)、澜沧泰文(老挝文)、兰纳泰文(傣泐文)、越南泰文(傣端文)、南方大泰文(傣绷文)、北方大泰文(傣哪文)、阿萨姆泰文(古阿萨姆文)。
虽然个别词汇发音大致相同,但是泰语是融汇了傣语、壮语、高棉语、甚至古梵文的一个大杂烩语言,是兰甘幸大帝时期逐渐统一的语言。
说祖先是古滇人的应该是没有学过泰国历史,而泰国人本身并不认同祖先来自于中国这个说法,所以在语言上也并不认同源于傣族方言的说法。
泰国的确有部分先民来自中国西南部地区的少数民族,但是泰国也是一个多民族国家,虽然中南半岛古时小国林立,统一成泰王国的的确有华人的功劳,但是因为民族众多,语言的统一融汇了多种来源形成今天的泰语,所以中国西南地区少数民族的语言像,却和泰语有很多不同,可以简单沟通却不能流畅交流。
能简单交流
傣族语言和泰北方言是同支 ,大体上好多都能沟通 ,只是因为不同文化产生的影响, 会导致很多地方无法沟通 要是想和泰国人沟通 ,建议学下泰语 ,傣族学泰语很快的 ,不用多少时间。
中国西双版纳的傣族语言和泰北基本可以沟通的。傣族可以听懂泰北的大部分方言,但标准的泰语,也就是曼谷话是大部分无法听懂,无***常沟通交流,也是需要学习的。
泰国分南泰和北泰,两地的语言也有差异,将近有30%的差别。自然,那傣语和泰语的话自然也就有差别。对于傣族来说,邻国(老挝、缅甸)的交流基本没问题,傣语交流+行为动作,基本能沟通得了。
对于泰国而言,极力的对中国游客有抵触心里,因为中国游客给泰国人留下的都是不好的印象。但是泰国人对于西双版纳人来说,那就是另外一种态度,特别是傣族,因为语言交流会感觉很亲切,相同的民族文化,相同的佛教信仰,去景点同样的和当地人同等对待。
泰语和越南语的发音为什么那么像呢?
越南语和粤语并不相连,他们之间隔着壮语,粤语和壮语不能通话,但听感有些类似,而壮语和越南语也并不能通话.受古代中国的影响,越南语有众多的汉语借词,从听感上说,粤语发音极为生硬,越南语的语音则是软塌塌的.泰语与壮语有很明显的同源关系,他们的同源词据说高达70%,有广西壮族语言学者在发表过文章,说没学过泰语的他在泰国能听懂很大一部分的泰语.
越南语和粤语并不相连,他们之间隔着壮语,粤语和壮语不能通话,但听感有些类似,而壮语和越南语也并不能通话.受古代中国的影响,越南语有众多的汉语借词,从听感上说,粤语发音极为生硬,越南语的语音则是软塌塌的.泰语与壮语有很明显的同源关系,他们的同源词据说高达70%,有广西壮族语言学者在<广西日报>发表过文章,说没学过泰语的他在泰国能听懂很大一部分的泰语.
到此,以上就是小编对于粤语学习泰语的问题就介绍到这了,希望介绍关于粤语学习泰语的2点解答对大家有用。