大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于海外中文学校需要教材的问题,于是小编就整理了2个相关介绍海外中文学校需要教材的解答,让我们一起看看吧。
为什么英语课本没有中文?
现在英语课本不标汉语,是为了符合英语是一种语言,英语本身反馈直接信息,而不是把英语翻译成汉语,再接收信息。再说为什么英语书一定要有中文呢?我们要培养孩子直接理解英语句子的能力,而不是看到句子就要翻译成汉语。所以说,英语书上没有中文是很正常的。
为什么大多数中国高校不直接使用英文原版教材教学?
并不是中国的高校不直接使用英文原版教材教学,只是使用的范围比较小罢了,仅限于个别学科。每个专业都有自己专业的专业英语课程,一般而言这一门课都是使用的就是英文原版教材,如果你继续读书,等你读到硕士博士阶段就会发现使用英文原版教材是一件很正常的事情,有很多专业书籍都是英文的,包括你读的文献也基本上都是英文的。这里千万不要把学英语和是否爱国对立起来,语言只是一门工具,使用哪种语言和爱不爱国没关系。
事实上在研究生阶段有很多课程都是分为中文和英文,作为学生可以选中文的课程也可以选英文的课程。关于使用英文原版教材的目前还仍旧在试点阶段,我记得在本科毕业答辩的时候,学校就已经开始尝试英文答辩了。但是因为大多数人的英语口语较差,所以不愿意选择英文答辩,老师为了鼓励同学参加,就悄悄告诉我们英文答辩原则上不抓二辩的同学。
国内的教材质量良莠不齐,有很多是一些人为了评职称瞎写出来的,甚至还有许多错别字,一个概念讲半天讲不清楚。相比较而言,国外也有很多非常优秀的教材,甚至很多国内的教材就是翻译的国外教材,如果你发现有一个点看半天看不明白,这个时候不妨去翻一翻英文原版的教材。
一,中外教学的知识体系还是有差距的。二,原版教材很贵,买一两本作参考用可以,大规模学生用增加上学成本,三,大部分学校的师资与学生均不适合直接使用原版教材,主要是语言问题,老师讲不了,学生也听不懂。
一是与中国固有的英语教育理念有关。长期以来,中国大学的英语教育集中在教育培训、文学翻译和国际贸易,英语专业毕业的老师无法从事法律,新闻和历史等方面的专业英语教育。二是对大学生英语教育究竟要达到何种水平心中无数。很多大学生进入大学后还要从最基础的英语发音和基本语法学起,所以,感觉和高中相比差不了多少。进了学校以后,教材使用的还是《大学英语》之类通用教材。三是老师上课没有多少变化。我们80年代上英语课的时候,就是一个外语系的老师,拿着课本,讲讲语法。从来没有一个老师教我们如何去听,讲和翻译,这些都是我们自己后来费了好大的劲自己摸索出来的。因此,我认为要学好专业英语最重要的是不能跟着学校老师跑,不要期望老师会教给我们什么。如果你真的打算学好专业英语,那么可以***取下面的办法。即,如果你是英语专业修文学的,可以同时修英国史或美国史,然后去考历史系的美国史,你就比历史系考生占有更多的优势。如果你是学新闻的,那么,最好是一进入大学就学新闻英语。毕业以后,可以找澎湃的双语***访编辑工作岗位。而且,从2016年9月份的英语六级考试开始,四六级都要考新闻英语。这样,在同样的时间段内,意味着你取得了更多的成功。如果你能听懂半个小时的标准英语新闻,难道还要怕什么四六级考试么?
到此,以上就是小编对于海外中文学校需要教材的问题就介绍到这了,希望介绍关于海外中文学校需要教材的2点解答对大家有用。