大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于粤语学习搞笑电影的问题,于是小编就整理了2个相关介绍粤语学习搞笑电影的解答,让我们一起看看吧。
周星驰的电影,普通话好听还是粤语好听?
周星驰电影,顾名思义,是以本土粗口文化为主体突出无厘头的精髓!国语版很多最有趣的梗都翻译不过来,完全变味,粤语的本来是笑的喷饭的地方,翻译为国语,却淡淡而过!最无语的还是那些不懂粤语就说国语版的更好的死捞佬,真的可怜!
这个在所有的粤语片下面基本都有争论,然而都是各持已见,都不愿意让步。
而跟周星驰有关的甚至上升到他跟石班瑜到底是谁成就了谁这种无谓的争论。
普通话也好,粤语也罢,始终都只是奔着怎么样更好的服务观众的。本来就没必要争论哪个好听哪个不好听。
粤语作为原音,肯定有它的优点,众所周知,周星驰的电影里面都会有很多的梗,而好多这样的梗是没办法通过普通话表达出来的。所以能听懂粤语的人自然而然的选择粤语了。
普通话则是让电影的推广得到了更多的普及。毕竟懂粤语的人占的比例会小很多。
电影当然要看原声的!
周星驰的电影其实原版和普通话版的都不错,但是在有地域性的差异,有的人能听的懂,有的人听不懂也懒的看字幕,所以就是观看人群不同。
两广地区应该都喜欢看粤语,毕竟都是说粤语的,像北方地区肯定是看普通话的了,所以一直以来我们这边还是比较喜欢看石班瑜的,本人也习惯了普通话版的了。但是真的是原声的好,可惜听不懂,没字幕真受不了!
对于周星驰电影,究竟是国语配音版好看,还是粤语原声版好看,我的观点应该有一定的代表性,因为我虽然是广东人,但是我家乡是说客家话的,小时候我并不会说粤语,但我现在广州工作若干年后渐渐学会了粤语。小时候我看的周星驰电影应该是国语版和粤语版各参半,都觉得很好笑,但对于粤语仅限于会听不会说,所以发现不了粤语的精髓,总体还是喜欢国语版的多一点。客观地说,对于广东以北很多不懂粤语的人来说,自然国语版最好笑,因为看不懂粤语版;对于广东广西香港等粤语地区的人来说,自然认为是粤语版的好笑,因为这部分人大多说不好国语,因为母语情节,他们大都不屑于看国语版。但对于我作为一个中立者的来说,说中立是因为国语与粤语都不是我的母语,真要说粤语版和国语版哪个好,还真的不分伯仲。石班瑜的国语配音固然好笑,某个时候,比如《唐伯虎点秋香》和《大话西游》里的“。。。加上一个期限,我希望是一万年。。。”的经典台词,国语配音版显得比粤语原声版的更有味道,但大多数时候,还是周星驰的原声粤语版更有味道。可能是在广州呆久了,渐渐掌握了粤语的精髓,现在我更喜欢看粤语版的周星驰电影,比如最近的《西游降魔篇》,虽然没有周星驰的角色,但因为他是导演,所以该电影处处都是周星驰的踪迹和神经质的思维,粤语和国语版的我都看过,对比之下明显还是粤语的更好笑,更有味道一点。所以我认为,对于周星驰电影,如果你不懂粤语,觉得国语版好那无可厚非,如果你懂粤语并掌握了粤语精髓,那么一定会觉得粤语更加有味道一点,毕竟粤语原声版才最能体现周星驰的想法。我的总结是粤语版才是周星驰对电影100%的诠释,很多笑点翻译成国语版后就没那么有味道了,大概打个95%吧!总来而说,国语配音版和粤语原声版各有各的优缺点,国语版的夸张搞笑让更多大陆人见识到周星驰的搞笑功力,而粤语版则更能表现周氏无厘头的精髓!
先说结论:粤语版好。
其实粤语跟普通话版本算是各有特色吧。很多人说是石班瑜成全了周星驰,其实在石班瑜配音之前,周星驰在香港和珠三角地区就已经很出名了,只是石班瑜把周星驰的影响力往普通话地区拓展开了而已。为什么我会觉得粤语版的好听?
大家一提起周星驰肯定就知道他的风格叫“无厘头”,“无厘头”本身就已经是一句粤语,而周星驰的电影也是在粤语的基础上创作出来的,其风格也是在香港电影中诞生的。而早期的香港电影是离不开粤语的,很多其他优秀的香港电影引进内地没有在香港火爆的原因也是在这,因为有些经典的对话和场景换到普通话里面就会变得平平无奇。
周星驰在国内的成功,和石班瑜的配音是有不少的关系,但是他自身的表演功力也是一个很大的加分点。有些画面就算没有了对白,单从表演方面来看也是很有感染力的。
稍微关注过粤语的都知道,其实粤语有八个音节,而普通话才四个。而且粤语里面有很多的俚语和谐音,转成普通话之后就会变得不伦不类。而且在某些场景里面说的粤语和普通话感觉意思都不一样了。
除了周星驰之外,其实粤语文化里面还有另一个搞笑的***,叫黄子华的,不认识的可以去了解一下。他的“栋笃笑”在粤语区也是火的一塌糊涂的,但是为什么影响力和周星驰相差那么多?其实就是吃在粤语“独特”这个亏上。“栋笃笑”大量使用粤语的俚语和谐音,用普通话根本没办法翻译过来。
石班瑜的配音是很出色,但毕竟只是一个配音演员。与周星驰相比,在角色理解和语气的表达上,石班瑜只能是尽量去模仿周星驰。一个原版,原汁原味的东西;另一个是模仿,就算模仿的再惟妙惟肖也只是个模仿秀。两者相比较,孰强孰弱就不难判断了。
为什么成龙叫哥,而周星驰叫爷呢?
成龙1954年4月7日生于香港,周星驰1962年6月生22日生于香港,年龄上来看成龙比周星驰要大,但是为什么观众习惯叫成龙为哥,而叫周星驰为爷呢?
我觉得第一点从字面意思上来说,周星驰为星爷相对星哥顺口,而龙哥相对龙爷更为顺口,毕竟叫龙爷总显得像***中左青龙右白虎的混混老大,并不符合成龙的气质。
第二点是成龙相比起周星驰成名比较晚,周星驰出来迅速的给大家带来经典的作品,而成龙自己打拼,跑龙套的时间很长,一开始给观众留下的印象都是不起眼的角色。
第三点是成龙花边新闻比较多,总是今天抱哪个女演员,明天亲哪个女演员,又是出轨又是私生子,给观众留下了比较花心的印象更适合哥这种称呼,而周星驰几乎没有什么桃色新闻,出现在大家视野中都是严肃沉稳的样子,所以相比较自然而然的,周星驰更适合“星爷”这个称呼。
第四点是成龙拍摄的戏几乎为喜剧武打戏,类型相对单一一些,而周星驰浪漫爱情、武打、科幻、喜剧都有涉猎,受众面更广,随便拿出一个类型都可以有周星驰能对的上的戏,并且专一于***拍摄,在***圈提起来给人的气势很强,所以大家都称为“星爷”;
而成龙既当演员又要打理成家班、还参加综艺、拍摄过动画片,给人一种更接近大众生活的感觉,所以叫“龙哥”也显得更亲切一些。
第五点,也是我认为最关键的一点就是周星驰的作品成名更早,周星驰出演的大话西游是无数人心中的经典之作,“曾经有一份真诚的爱情放在我面前,我没有珍惜,等我失去的时候我才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此。如果上天能够给我一个再来一次的机会,我会对那个女孩子说三个字:我爱你。如果非要在这份爱上加上一个期限,我希望是...一万年”,
“我的意中人是个盖世英雄,有一天他会踩着七色云彩来娶我,我猜中了前头可我猜不着这结局。”这些经典台词也被一直流传下来。剧中至尊宝与紫霞的凄美爱情故事不知为多少人所向往。
实际上叫爷也好,叫哥也罢,并不是代表像字面一样的地位。也并不是说周星驰就比周润发(发哥)成龙(龙哥)高人一等。在当时,成龙、周润发和周星驰名气相当,可为什么后来周星驰成了星爷,而他们还是哥呢?
成龙出道较早演艺圈也混了很多年,从最初的武替到自己有了自己的成家班,圈内人也都知道成龙拍戏从不使用替身,又敬业动作戏又拍的好,慢慢积攒的人气使他的成为国际知名的“成龙大哥” 这样叫是出于对他的尊敬最重要的是他没有“大哥”的冷漠,反而很平易近人。
到此,以上就是小编对于粤语学习搞笑电影的问题就介绍到这了,希望介绍关于粤语学习搞笑电影的2点解答对大家有用。