大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于睡觉的粤语学习的问题,于是小编就整理了3个相关介绍睡觉的粤语学习的解答,让我们一起看看吧。
有没有用拼音都拼不出来的方言?
泱泱华夏,面积之大,地域之广,繁多民族,语言之杂。要说有没有用拼音都拼不出来方言,答案是肯定的。
方言,地方语言,也就是土话。一方水土养育一方人,一方人的交流就有了自己的语言,它有别于普通话。
汉语拼音,是给汉语拼音的,是拼写汉语普通话的音符,仅仅用于语言教学,规范汉字读音。
所以,会有拼音都拼不出的方言。
我还想多说点,那就是很多方言也就是土话,却很难找出正确表达意思的汉字,如河南豫东一带的土话,蹲下,“gudei着”。管慢动作叫“rou”,来了客人叫“来qie”,天黑了,“天he了”。
谢邀。
有,就如河南方言话"给以求‘’这三个字里的前两个字,(这三字的意思是指做一些招人烦的事,比较操蛋,)因为前俩字读音拿不准用拼音也拿不准,不知是应该读给以还是应该读各也,所以大多数人就取相似音‘’’给以"来代表 ,至于具体汉字用哪两个字更是一头雾水了。还有一些其他的,一时半会想不起来,也就只能回答到此了。
汉语拼音是拼普通话的,但是,如果方言用普通话拼不出来,是可以用汉语拼音出来的。比如“雀”字,普通话读que,西南官话读qio,这个音包括却、缺、确、鹊,“下”的读音为ha。在云南、贵州、湖北话中,去的发音为kei。云南话中的“也”,读做yi,就是古汉语中的亦。
在我们老家,有一个象声词叫“biang dang”,这个词是形容一个人在雨天行走时滑倒,摔在泥地里发出的声音,可是用普通话不但没有biang的音,也没有对应的汉字。还有一种声音,就是打击乐器叫钹和镲发出的声音,我们滇东北老家叫“biang”或“piang”。这种声音,要用普通话发音来写汉字,就没有对应的汉字。所以,如果没有汉字可以写的情况下,用汉语拼音真能拼出方言来。
没有拼音拼不出来的方言。
就是代表发音的符号,是人为规定的,你规定它发什么音,它就发什么音。
当然,世界使用最广泛的发音字母是拉丁字母,许多语言使用拉丁字母来拼写。世界大部分语言使用拉丁字母拼写,或者使用拉丁字母的衍生字母,比如越南语等。
每个拉丁字母有个大概的发音,比如K通常发[k]音。但是这只是通用的用法,也有很多语言不是按照通常的的发音来安排的,比如R在有的语言里发颤音r,有的则发小舌音r等等不一而足。还比如,汉语里X发"西"音,是一种少见的安排。又比如,俄语字母y就规定发[u:]音,я发[ia]音,类似"亚"音。
这还只是拉丁式拼音。世界上还有很多拼音符号,比如***字母,还有希腊字母,希伯来字母,韩语字母,日语***名等。
比如日语***名,あ就发[a]音,类似"阿",ぬ发[nu]音,类似"奴"。这些あいう符号创造的时候想让它怎么发音都行。汉语也有非拉丁拼音符号啊,比如ㄅㄆㄓ之类,发什么音都是人为安排。
因此,无论无论什么语言,都可以使用拼音来拼写,只是各家的发音规定不一样,拼写规则不一样,写法不一样,比如韩语就是把发音符号组合成一堆,而不是通常的自左至右依次排列。
则更没有问题了。方言和语言的区别有争议性。比如中国各地方言,按照欧洲语言学的标准,很多会划成不同的语言,比如外国学界就把粤语,晋语,吴语,闽语等划分为不同语言。这些方言言互相根本听不懂。而欧洲的葡萄牙语,西班牙语两种语言,虽然是两种语言,但是他们说话彼此都能听懂!
方言词,拼音拼不出来,是正常现象。我们没有必要对此大惊小怪。
我为什么这么说呢?因为,我们的拼音,指的是现代汉语普通话拼音,是以北京语音为标准音的,不是用于拼写方言的。
这里我不说声母和韵母了,因为情况比较复杂,仅从声调的角度进行说明。
现代汉语普通话,有4个声调(轻声除外),而很多地方的方言,都不止4个声调,有5个的,有6个的,甚至有9个,10个,11个的。现代汉语普通话,4个声调的标号,如果用于记录方言的声调,就远远不够用了。
即便有些方言也是4个声调,但是调值和调型,与现代汉语普通话的调值和调型,也是不一样的。
比如,淮河流域的凤台县,其城关镇的方言,虽然也是4个声调,但是,调值和调型与普通话都不一样,都不能用普通话的调号进行标注。
这里最明显的是第三声。普通话的第三声,调值为214,而凤台县城关镇的方言,第三声调值为24,听起来像普通话的第二声,但与普通话第二声35,调值又不等同。要想标注这个地方的方言,普通话的调号,是不能用的,否则就乱了套了。
那么,我们怎么记录方言呢?只能用国际通行的国际音标,进行标注。这个国际音标,不是英语的国际音标,不是德语的国际音标,不是哪一种语言的国际音标,而是国际通用的,是国际语音学会于1888年通过的,适用于标注任何一种语言和方言。
以上的回答您满意吗?请关注我,可以进一步私信私聊。
你家乡的方言怎么说、吃饭、睡觉?
贵卅安顺,汉民与苗民杂居的村庄,吃饭叫捞捞菜,睡觉叫睡乐乐。喊爹叫耶耶,喊妈喊娘娘。我小時候喊我父亲就喊老耶,从没喊过一声爸爸,父亲或爹。喊妈从来只喊老妈,从不喊妈妈。如果妈是继母,就喊娘娘。外出工作后,就不喊老耶老妈了,感觉老土,拗口,别扭,只尊祟写信的称呼,父亲,母亲。吃饭不再讲捞捞菜,睡觉也不讲睡乐乐。老家的方言,也就慢慢在意识里消亡了。
我是辽宁的,我们的地方话接近于北京的普通话,吃饭,睡觉就是说吃饭,睡觉。但别的话有方言,比如说“我们这地方”就说成“往们奈嘎达”,“昨天晚上”说成“夜个黑下”,“感冒”说成“斋一伐子”等。但年轻一代基本都是普通话了,稍微上点年纪的才说方言,但方言不是太多。
广东话觉觉猪什么意思?
觉觉猪在广州话里面是睡觉的意思,一般是南方人哄小孩子睡觉,让他们觉觉猪,就是让他们睡觉觉的意思,没有骂人的成分。
伴侣之间所说的“猪猪”是一个昵称,一般都是广东人说的比较多,就和“亲爱的,达令”这些词语一样,显得比较亲密而已,是专属情人间的用语。
觉觉猪罗意思是去睡觉了。“觉觉猪“意思是睡觉,”罗”是啦一类的语气词。白话简介:白话是粤语的俗称。居住在两广地区讲粤语的人民将粤语称为白话。清朝以前,将广东、广西称为粤东、粤西,就是指说白话(粤语)的广东和广西。讲白话(粤语)的地区有:广东、广西、香港、澳门、海南。港澳两地居民和海外华侨则称白话为广东话。
到此,以上就是小编对于睡觉的粤语学习的问题就介绍到这了,希望介绍关于睡觉的粤语学习的3点解答对大家有用。