大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于香港学校学什么文字课程的问题,于是小编就整理了3个相关介绍香港学校学什么文字课程的解答,让我们一起看看吧。
内地人看不懂香港字体怎么办?
运用连贯性思维模式读港人繁体字,靠部首和字形也能猜到八成文字。繁体也没有什么难度,繁体字组成很有特色,从边旁或者结构化成表达的文字。
最有特色就是“爱”,繁体字爱里面是有心的,有心的爱才是中国文化概论。还有一个字‘冇’,读mao,就是没有的意思,有字里面少了两横,就是冇!广东人最喜欢讲:乜都冇啰!
香港使用的是什么字体?
香港广泛使用繁体中文作为官方语言和文字,因此常用的字体也是繁体中文字体。常见的字体包括宋体、楷体、仿宋等,这些字体在印刷、广告、书籍、标识等各个领域均有应用。此外,随着数字化时代的到来,还出现了一些新的数字字体,如华康手书、方正兰亭等,它们在电子设备、网页设计和移动应用中得到广泛应用。总之,香港使用的字体主要是繁体中文字体,涵盖了传统的印刷字体和现代的数字字体,以满足不同的传播和设计需求。
***都刷屏的广府三及第文,到底是一种怎样特殊的问题?
这是一个有点戏谑的说法。广东的广府白话是一种有音又有很多自造字对应口头语字词的语言。这种字很多一直没有什么得到较广泛认同的权威的正字,但从解放前的报纸到现在的新媒体交流手机输入法的字库,一直有较大量这种广府白话字存在。但大家基本都能参照会意和形声及前后文将它们认出来。
在解放前,本地人开玩笑将广府地区大家能书面交流的夹杂了文言文、白话文、广府白话字的混合而成的一种特别的文体。
解放后,随着大陆的普通教育的普及,大家书面表达文言文随着受老一代旧教育者的逐渐减少,文言文大量减少,随着香港、澳门的广府白话地位的保留,港澳代之而起的是英语、日语等词汇以汉字音译进入书面语。被称为“新三及第文”。以前的夹杂文言文的三及第相对应自然就成为“旧三及第文”。
在今天,在所有的讲广府白话的人群中,在手机上的文字交流中,杂夹广府白话字的“三及第文”使用相当多,这其中,除了在港澳,在两广绝大多数地方,杂夹英语已不太多,已不太明显。走出社会的大多数人普遍觉得这种交流更有趣,表达更活,大家更爱用。
精彩的三及第文,讲广府白话的人都爱刷屏。
粤语,本地人称为“白话”(北话)。6音9调,是保留古汉语最完美发音的语言。
粤语有拼音,有历史,有文字(自古就有),手机输入法有粤语(例:苹果手机),海外唐人街唐话即是粤语。
粤语并非粤人古语,而是中原夏语。
粤语源于几千年之雅语,而后不断经过汉,唐,宋而完善,其读音与文法与宋朝广韵一书有详明了,粤语从语法与发音等和上世界初开展的***的白话文已经大相径庭! 粤语依然是保留最多文言文法的当代语言,北方各地的方言已经是白话文化了,即使是读音不一样,但是它们的语法结构依然是白话文的语法! 粤语的发音语法依然是依稀有古文的韵味,亦言,粤语阅读古文依然可以畅通的理解其中含义! 如果要说根本点,粤语是中国古代文明的语言的承继者! 北方现在使用的普通话实际上***的白话文加上普通话的发音而已! 对粤语的任何矮化的企图,实际上就是对中华文明几千年的不敬!我们几百年的对西方的膜拜已经把很多中国的东西破坏殆尽! 唐诗宋词之韵律于普通话里荡然无存,即使现在你用粤语阅读唐诗宋词,三国演义,西游记等,依然是朗朗上口,而且语法之使用,也不会让粤语使用者觉得难以理解! 现在你应该理解了吧,粤语其实就是祖宗留下来的汉语!普通话不过是白话文而已!
由于文化断层,教学失传!导致外人甚至本地人认为粤语无字?事实上,带“口旁”之借音借字并非粤语正字,粤语文字自古便有,于“四书五经,诗经”等古书中。
举例今粤错字: 咁(恁)俾(畀)嘅(忌)嚟(莅)佢(渠)掂(怗)仲(重)锡(惜)我哋(我等)一蚊(一文)……数不胜数,可惜今粤人识讲未识写,我等更惊后粤人连讲都唔识!
我再举例,粤语常用词语于古诗中的体现,并未深入研究只是随便举:
“三人行,色食性也(行/食)”
“双兔傍地走(走:意为普语的“跑”)”
“渠会永无缘(渠: 第三人称“他”)”
到此,以上就是小编对于香港学校学什么文字课程的问题就介绍到这了,希望介绍关于香港学校学什么文字课程的3点解答对大家有用。