大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于客家人粤语学习的问题,于是小编就整理了3个相关介绍客家人粤语学习的解答,让我们一起看看吧。
广东人叫荠菜是什么?
1.荠菜在广东的叫法就是野菜,它还有其他的名字,比如地菜、枕头草、香荠、粽子菜等。
2.在我国的一些北方地区叫它黑心菜,河南地区一般就是称它为荠荠菜,在四川地区则叫它干油菜。
荠菜属于耐寒性作物,喜冰凉的气候,在严冬也能忍受零下的低温。生长周期短,叶片柔嫩,需要充足的水分,最适宜的土壤湿度为30%~50%,对土壤要求不严格,一般在土质疏松、排水良好的土地中就可以种植,但以肥沃疏松的黏质土壤较好。荠菜是一种最为常见的十字花科野生蔬菜,广东叫“鸡翼菜”,不过不好吃。
客家人学说粤语是属于继续自我汉化的表现吗?
多谢邀请,这个问题非常有意义,很值得客家朋友了解!
第一,客家人学习粤语的确是继续学习先进文化,自我汉化的最典型体现,这也从侧面体现出客家人追究进步的心态。
第二,客家人作为世居我国南方山区的土著百越人,又叫山哈或山客,其喜欢住山区,导致一直以来其交通与思想文化相对珠三地区比较落后。所以客家人学习粤语,不但是走出粤东落后山区,接受先进生产力的重要本领与手段;而且还是适应社会发展潮流,自我继续汉化,提高我素质水平的重要体现。
所以客家人学习先进的粤语,的的确确是继续汉化的体现,以下有史志作为依据:
在上世纪八十年代,我的户口由梅州市五华县迁往云浮市。
云浮市是主要讲粤语的地方,年少的我满嘴的客家话,别人听不懂我的话,我也听不懂别人讲的话。
我所读的学校,是国营大企业办的,职工来自全国的五湖四海,因此在学校基本要求老师用普通话授课。
学生也要社会实践,为了适应环境,我学会了讲粤语。因此在家讲客家话,在校讲普通话,在社会讲粤语。
是的,为何以瑶畲占主体的客家人讲与赣方言相似的方言,主要是瑶畲民族的汉化具有被动性、强制性,与南方各地方瑶畲的汉化一样,基本上瑶族的语言都没有多少保留,只不过客家方言保留有不少瑶畲底层而已。王东《那方山水那方人:客家源流新说》是把客家人聚居的赣闽粤边作为基本的研究单位,从赣闽粤边的山形水势、水陆交通体系、区域开发进程、地方行政建置、历史时期的人口迁移和人口发展过程、区域贸易网络的形成等各个角度,来动态地、立体地分析时空因素与作为主体的人的历史性活动之间的种种内在关系。他认为,客家方言群是宋元时期赣闽粤边畲汉民族融合的产物,而客家方言则是由江西中北部一带的移民所带来的早期赣语与早期畲语融合而成的。
客家人无论去到那里都极容易被同化。
我不是客家人,我是广东人,讲白话的,我来回答你的问题吧。
好无聊的问题啊,是不是***?身份证上不是写着吗?你这个家伙匿名提问,是怕人家喷你吧。再说了,***也不见得高人一等,少数民族,还有民族优惠政策考试还能加分。如果我是少数民族就好了,有时候还可以装***[大笑][大笑][大笑][大笑][大笑]
学会英语是不是就成英国人了?英语可是世界影响力最大的语言,一天到晚净问这些***问题。
现在所谓的粤语即广府白话发源于广西梧州一带,来自百越。。不知道广府人有什么好骄傲了!广府马来人被大秦武屈,其后代接受汉化后今天居然想篡夺汉室,奈何自己与汉迥异,所以只能靠污蔑汉系客家人来挽回自尊[呲牙][捂脸][捂脸][捂脸]
为什么有部分客家人会把粤语白话当成母语来传承下去?
既然在岭南之地被称为“客家”,首先在数量上肯定远远少于“主家”百越,方言口音肯定随着传承被主家百越话粤语同化没了。
粤语白话属于岭南众多百越原住民的口音,迁过去的少数零星传到第二代基本就被百越话同化了。
客家人一般都比较文明开明开化,通常都会很遵重他人,跟百话人讲百话,跟普通话人讲普通话,公共场合讲普通话。有一些被同化的,像香港客家这样的是因为***规定通行语讲惯了习惯成自然,把客家话忘记了,对客家话已经很生疏,也不愿意再用了,一些是因为早前会讲港语为时髦一直没什么意识,不知不觉就没有传承给下一代了。一些是地处两广满清爪牙城府城市百话区域,交流多后,部分人不知不觉给同化了。所以客家人不要因为学习了别的语言放弃了自己的祖语,一定要坚持把古汉语一代一代传承下去。
从出生,到现在,生长在梅州,教的客家话。上课老师有时候都用客家话, 粤语大多数是看外来媳妇本地郎,慢慢的就会了,不好意思,母语还是客家话,宁卖祖宗田。不忘客家话
据了解,从中原南迁至广东、广西、江西赣州等多地客家人,其客家话发音与粤语竟有不少相当接近的地方。
相信,历史上粤语地区的人经过南雄珠矶巷先行迁至珠三角。潮汕人从福建迁至粤东海滨及潮汕平原。客家人最后迁至,先到先得,客家人后至南方,无奈只能在南岭山脉囤居而生,围龙屋也是客家人为防止盗匪而修。
由于与珠三角、潮汕地区人相处久了,自然也就受影响,尤以粤语为甚。因此,客家人几乎遍及广东大多市县。在广州郊区、中山、茂名、珠海、深圳等地,便存在不少纯客家人。
故,有少量客家人认同粤语(白话)为母语。
謝邀!
此话对香港而言不***。电台广播电视,地铁巴士都是广东话、英语、普通话报播。报纸杂志,商业广告宣传均大部分以广东话词语刊文。
笔者曾受邀参加在香港大埔林村的一个同乡会宴席。席间,一位土生土长的林村居民在台上演讲时感慨地说:身为林村客家人后代,客家话说成这样(不流畅)确实感到惭愧。
在香港,客家大小村落有三百多处,都是早年代由广东梅州、五华、兴宁等地迁来香港以及宝安、惠阳沿海地区。六、七十年代香港的不少客家原住民也漂洋过海移居世界各地。如今老的已老了,移民的都走了,剩下后人还在守住一些丁屋和土地,其工作及生活已融入当今省港文化风盛行的社会。现在香港尤其新界会说客家话的都是阿婆阿公,他们的后代已淡忘客家语了,会讲的口音也"半咸淡",有的只会听不会讲,有的会讲也不愿讲。自然而然取而代之当然是香港的官方语广东话了。香港人称谓的新界客家话(香港深圳一带的客语)在香港已逐渐消失。时也势也。
到此,以上就是小编对于客家人粤语学习的问题就介绍到这了,希望介绍关于客家人粤语学习的3点解答对大家有用。